Text
Beberapa kendala di dalam penerjemahan teknis
Artikel ini menjelaskan beberapa kesulitan / barries dihadapi oleh siswa dalam menerjemahkan teks-teks teknis, yang dalam artikel ini diperpendek oleh terjemahan teknis. The barries induse masalah menggunakan formulir, gaya, dan berbagai istilah, terjemahan dari judul, dan pemahaman teks. hambatan muncul sebagai hasil dari bahasa sumber dan bahasa target, pandangan yang berbeda antara sifat bahasa sumber dan bahasa target, vies yang berbeda antara penerbit bahasa sumber dan bahasa target, dan pandangan yang berbeda dan keinginan antara penerjemah dan kliennya. Oleh karena itu, terjemahan teknis membutuhkan kontrol dan metodologi yang harus mampu menjembatani ketidakseimbangan antara kedua belah pihak.
Tidak ada salinan data
Tidak tersedia versi lain