Text
Word-for-word translation dari mesin penerjemah google translate pada argumen esai single parent strugle: studi kasus
Many software’s or websites over the Internet that provides machine translation facility that we can use to translate a text from one language (ST) into another language (TT) One of the web browser that provides this facility is google with ‘Google Translate’ it. However, are the results of tile translation generated by this machine are completely proper? Based on the type and availability of data, the most appropriate research methods for this research is descriptive method. There are 4 steps conducted in the technique of this research: (1) collecting data and marked with the listing. (2) the selection and assessment of data, and (3) Data input into the machine translation, in this case is Google Translate Tool. (4) Data analysis and suggestion of the alternative translation of the data by the author. From the data obtained It concluded: First, most of the translations produced by Google Translate is still in the equivalence at word level only; Second, only a few is found from the translation produced by Google Translate in the equivalence above word level and grammatical equivalence.
Tidak ada salinan data
Tidak tersedia versi lain